William Somerset Maugham 

 

William Somerset Maugham

Parigi 1874 - Nizza 1965
Scrittore e commediografo britannico

Aforismario

 

La Signora Craddock


Mrs Craddock, 1902

 

È follia comune delle coppie felici non voler avere segreti per l'altro; ciò le porta a un mucchio di disillusioni.

 

Una vecchia zitella può essere scusata soltanto se ha sofferto trent'anni per un uomo adesso sepolto sotto la neve o sposato a un'altra donna.

 

Questo è uno dei vantaggi delle donne: dopo i venticinque anni sorvolano sui loro compleanni come su cose sconvenienti. Gli uomini invece sono così persuasi dell'intelligenza dimostrata venendo al mondo, che il loro compleanno li interessa sempre; e sono così sciocchi da pensare che interessi anche agli altri.

 

Le donne sono come le galline, se schiamazzano non preoccupatevene.

 

La funzione precisa della donna è di propagare la specie. Se è saggia, sceglierà un uomo forte e robusto come padre dei suoi figli. Mi rifiuto di capire quelle donne che sposano un uomo intelligente. Cosa trovano in un tizio che sa fare degli astrusi calcoli matematici? Una donna ha bisogno di un uomo dalle braccia forti e dallo stomaco di struzzo.

 

Il pianto riesce a rendere spaventosa anche una bella donna. Se poi è brutta, diventerà addirittura repellente.

 

La giostra


The Merry-go-round, 1904

 

Nessuno scrittore, per quanto violente siano le sue proteste, disdegna sul serio, se gli è chiesto, di leggere un libro ancora non pubblicato; si tratta del suo pupillo e possiede ancora quel fascino che, una volta arditamente stampato e rilegato, viene completamente distrutto.

 

Quando il piacere ha esaurito l'uomo, questi è convinto di essere stato lui a esaurirlo; allora ti racconta, serio e grave, che non vi è nulla che possa soddisfare il cuore umano.

 

Più un uomo è un farabutto, più le sue amanti gli sono affezionate. Solo quando un uomo si comporta secondo la decenza e tratta le donne come fossero degli esseri umani, allora passa dei guai.

 

Schiavo d'amore


Of Humane Bondage, 1915

 

Segui le tue inclinazioni ma facendo attenzione al poliziotto in fondo alla strada.

 

La gente ti chiede una critica, ma in realtà vuole soltanto una lode.

 

La gente ha sempre bisogno di mangiare, di bere e di divertirsi. Perciò si va a colpo sicuro quando si impiega il proprio denaro in ciò che il pubblico ritiene indispensabile.

 

L'uomo che muore per il suo paese muore perché questo gli piace, così come un altro mangia cetriolini sottaceto perché gli piacciono. Se gli uomini potessero preferire il dolore al piacere, la razza umana sarebbe spenta da un pezzo.

 

C'è sempre uno che ama e uno che si lascia amare.

 

Il vantaggio di vivere all'estero è che, venendo a contatto con le maniere e i costumi di un altro popolo, questi si possono osservare dal di fuori e vedere che non sono così essenziali come li ritengono gli abitanti del paese. Ciò che per uno appare evidente, per lo straniero è assurdo.

 

La pioggia cadeva nello stesso modo sul giusto e sul malvagio; e per nessuno esisteva un perché.

 

Si trae più profitto dagli errori che si fanno per conto proprio che dalle cose giuste fatte perché qualcun altro te le ha imposte.

 

L'arte è semplicemente un rifugio inventato da gente ingegnosa, che ha già a sufficienza cibo e donne, per sfuggire la noia della vita.

 

Il denaro è come un sesto senso senza il quale non si riesce a utilizzare completamente gli altri cinque.

 

È crudele scoprire la propria mediocrità solo quando è troppo tardi. Non migliora il carattere.

 

Ci sono due cose buone nella vita, la libertà di pensiero e libertà d'azione.

 

È un'illusione che la gioventù sia felice, un'illusione di coloro che l'hanno perduta, ma il giovane sa di essere infelice perché è pieno dei falsi ideali che gli sono stati instillati, e ogni volta che entra in contatto con la realtà è colpito e ferito.

 

La luna e sei soldi


The Moon and Sixpence, 1919

 

Non è vero che la sofferenza nobilita il carattere; la felicità a volte lo fa, ma la sofferenza, il più delle volte, rende gli uomini meschini e vendicativi.

 

La coscienza è la custode, nell'individuo, delle norme che la comunità ha messo a punto per la propria conservazione.

 

Una donna può perdonare a un uomo il male che le fa, ma non gli perdonerà mai i sacrifici che fa per lei.

 

Perché le donne affascinanti sposano sempre degli uomini insignificanti? Perché gli uomini intelligenti non sposano le donne affascinanti.

 

Il più difficile e faticoso di tutti i vizi, l'ipocrisia è un compito ventiquattro ore su ventiquattro.

 

Il tremito di una foglia


The Trembling of a Leaf, 1921

 

La tragedia dell'amore è l'indifferenza.

 

Il velo dipinto


The Painted Veil, 1925

 

Alcuni di noi cercano la Via nell'oppio e altri in Dio, alcuni nel whisky e altri nell'amore. È sempre la stessa Via e non porta da nessuna parte.

 

Ashenden l'inglese


Ashenden: Or the British Agent, 1928

 

Nella vita le cose capitano a casaccio, e così devono capitare in un romanzo; esse non conducono ad alcuna crisi risolutiva – che è un oltraggio alla legge delle probabilità – continuano ad accadere e basta.

 

L'artista ha bisogno di pace e di quiete. Come volete che conservi quel distacco di spirito che è indispensabile all'attività creativa, se non è possibile ottenere l'assoluta tranquillità?

 

Lo scheletro nell'armadio


Cakes and Ale: Or, The Skeleton in the Cupboard, 1930

 

È difficile essere allo stesso tempo uno scrittore e un gentiluomo.

 

Il capofamiglia


The Bread-Winner, 1930

 

I tasmaniani, presso i quali l'adulterio era sconosciuto, sono oggi una razza estinta.

 

The Summing Up


The Summing Up, 1938

 

L'amore è solo un brutto tiro giocatoci dalla natura per raggiungere la continuazione della specie.

 

La grande tragedia della vita non è che gli uomini muoiano, ma che cessino di amare.

 

La perfezione ha un grave difetto: ha la tendenza ad essere noiosa.

 

Vacanze di Natale


Christmas Holiday, 1939

 

Chi può ottenere il dominio sugli altri se non ottiene il dominio su se stesso?

 

La generale idiozia dell'umanità è tale che si possono muovere gli uomini a furia di parole.

 

The Mixture As Before


The Mixture As Before, 1940

 

Una cosa strana della vita è che se non si accetta che il meglio, molto spesso lo si ottiene.

 

Il filo del rasoio


The Razor's Edge, 1944

 

L'amore, se non è passione, non è amore, ma qualcosa d'altro; e la passione si nutre non di appagamento ma di ostacoli.

 

La passione non calcola mai il prezzo.

 

La passione distrugge. Distrusse Antonio e Cleopatra, Tristano ed Isotta, Parnell e Kitty O' Shea. E se non distrugge, muore.

 

Quando uno non riesce in nessun'altra cosa, di solito si mette a scrivere.

 

Disgraziatamente è impossibile fare quello che si giudica giusto senza rendere infelice qualcuno.

 

Uno cerca d'infischiarsene dell'opinione pubblica, ma non è facile. Quando ci è ostile, l'opinione pubblica provoca fatalmente in noi un antagonismo che turba.

 

Niente è più facile che sopportare con forza d'animo le sventure altrui.

 

Meditare è un lavoro molto faticoso; dopo due o tre ore si è esausti come dopo aver guidato un'automobile per ottocento chilometri, e si desidera solo riposare.

 

Una madre non può che nuocere ai suoi figli se fa di loro l'unico scopo della sua vita.

 

Un dio che può essere compreso non è un dio.

 

Negli affari l'astuzia qualche volta riesce, ma in arte l'onestà è non solo la migliore, ma l'unica politica.

 

È sempre difficile discorrere con un ubriaco; inutile negarlo, chi non ha bevuto si trova in uno stato d'inferiorità.

 

In fondo è facile sopportare i propri mali, basta un po' di forza d'animo; i mali insopportabili sono quelli, spesso apparentemente ingiusti, che toccano agli altri.

 

Il taccuino dello scrittore


A Writer's Notebook, 1946

 

L'amore che dura più a lungo è l'amore non corrisposto.

 

Chiunque può dire la verità, ma solo pochi di noi possono comporre epigrammi.

 

La vita non ha alcuno scopo. Alla natura non importa nient'altro che la continuazione della specie.

 

A un pranzo di gala uno dovrebbe mangiare con saggezza ma non troppo bene, e parlare bene ma non troppo saggiamente.

 

La signora CraddockLa signora Craddock
Autore W. Somerset Maugham
Traduttore M. Casini
Editore Newton Compton

A causa del suo contenuto giudicato «estremamente audace», questo romanzo venne rifiutato da parecchi editori inglesi. Ambientato nell'Inghilterra di fine Ottocento, La signora Craddock è la storia di un matrimonio infelice e della ricerca del complicato equilibrio fra classi sociali diverse.

Indice Autori - Home Page - Avvertenze - Contatti - Torna su